<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Two-Minute Drill: Coulda, Shoulda, Woulda, and More</title>
	<atom:link href="http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/</link>
	<description>An Eclectic Collection of Musings on Life, Living, and Blogging</description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Oct 2011 01:16:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kestrel</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4264</link>
		<dc:creator>Kestrel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 06:07:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4264</guid>
		<description>HAH! Thank you so much for the link...and the newly-added blog to my reader. &lt;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAH! Thank you so much for the link&#8230;and the newly-added blog to my reader. &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mazil</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4263</link>
		<dc:creator>Mazil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 05:37:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4263</guid>
		<description>Oh! That does seem like a can of worms. 

I quite enjoyed reading this though :)
http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh! That does seem like a can of worms. </p>
<p>I quite enjoyed reading this though <img src='http://kestrelsaerie.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/" rel="nofollow">http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kestrel</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4262</link>
		<dc:creator>Kestrel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 05:16:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4262</guid>
		<description>I could go into a dissertation on when to use &quot;none...is&quot; and &quot;none...are,&quot; but then I&#039;d have to include stuff like singular they/them/their. :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could go into a dissertation on when to use &#8220;none&#8230;is&#8221; and &#8220;none&#8230;are,&#8221; but then I&#8217;d have to include stuff like singular they/them/their. :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mazil</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4261</link>
		<dc:creator>Mazil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 03:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4261</guid>
		<description>Thanks for the grammar drill!

You might be pleased, you inspired a Google trek to learn about &quot;none of us is&quot; (versus &quot;none of us are&quot;). I never knew that &quot;none&quot; and &quot;neither&quot; could (or should) be used as singular - oops!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the grammar drill!</p>
<p>You might be pleased, you inspired a Google trek to learn about &#8220;none of us is&#8221; (versus &#8220;none of us are&#8221;). I never knew that &#8220;none&#8221; and &#8220;neither&#8221; could (or should) be used as singular &#8211; oops!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kestrel</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4258</link>
		<dc:creator>Kestrel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 20:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4258</guid>
		<description>Always happy to enlighten! Glad you found it interesting. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Always happy to enlighten! Glad you found it interesting. <img src='http://kestrelsaerie.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hannah</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4257</link>
		<dc:creator>Hannah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 19:53:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4257</guid>
		<description>Interesting stuff. I always knew it was &quot;could have&quot; instead of &quot;could of&quot; - but didn&#039;t actually know why. Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting stuff. I always knew it was &#8220;could have&#8221; instead of &#8220;could of&#8221; &#8211; but didn&#8217;t actually know why. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bre</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4256</link>
		<dc:creator>Bre</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 19:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4256</guid>
		<description>hehe :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hehe <img src='http://kestrelsaerie.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kestrel</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4255</link>
		<dc:creator>Kestrel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 19:41:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4255</guid>
		<description>My hair was blond until I was about 4 years old. Your hair, on the other hand, is still blonde. (Or...blonde again.) ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My hair was blond until I was about 4 years old. Your hair, on the other hand, is still blonde. (Or&#8230;blonde again.) <img src='http://kestrelsaerie.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tami</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4254</link>
		<dc:creator>Tami</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 19:22:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4254</guid>
		<description>*laughs* Whereas I didn&#039;t even know about the blond thing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*laughs* Whereas I didn&#8217;t even know about the blond thing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bre</title>
		<link>http://kestrelsaerie.com/2010/01/twominute-drill-coulda-shoulda-woulda/comment-page-1/#comment-4253</link>
		<dc:creator>Bre</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 18:54:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kestrelsaerie.us/?p=2708#comment-4253</guid>
		<description>Wow, this post really helped!  I knew there was a male and female version of the word &quot;blond&quot; but wasn&#039;t aware there was a male and female version for divorcé and fiancé!  It shows how the  romance languages (e.g., Spanish, French and Italian) have had an impact on the English language;  in those languages,gender specific versions of words are very common.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, this post really helped!  I knew there was a male and female version of the word &#8220;blond&#8221; but wasn&#8217;t aware there was a male and female version for divorcé and fiancé!  It shows how the  romance languages (e.g., Spanish, French and Italian) have had an impact on the English language;  in those languages,gender specific versions of words are very common.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Served from: kestrelsaerie.com @ 2012-02-08 12:31:07 by W3 Total Cache -->
